A malapropism (also called a Dogberryism or acyrologia) is the substitution of an incorrect word for a word with a similar sound, usually to comic effect. It is not the same as an eggcorn, which is a similar substitution in which the new phrase makes sense on some level.
The word malapropos is an adjective or adverb meaning "inappropriate" or "inappropriately", derived from the French phrase mal à propos (literally "ill-suited"). The earliest English usage of the word cited in the Oxford English Dictionary is from 1630.
The terms malapropism and the earlier variant malaprop come from Richard Brinsley Sheridan's 1775 play The Rivals, and in particular the character Mrs. Malaprop. Sheridan presumably named his character Mrs. Malaprop, who frequently misspoke (to great comic effect), in joking reference to the word malapropos.
The alternative term "Dogberryism" comes from the 1598 Shakespearean play Much Ado About Nothing, in which the character Dogberry makes liberal use of malapropism for humorous effect.
An instance of mis-speech is called a malapropism when:
These characteristics set malapropisms apart from other speaking or writing mistakes, such as an eggcorns or spoonerisms.
Simply making up a word, or adding a redundant or ungrammatical prefix (irregardless instead of regardless) or suffix (subliminible instead of subliminal) to an existing word, does not qualify as a malapropism.
From Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Malapropism